Hallo,
ist so etwas in Arbeit? Klar kann ich die Firebird 2.5 Language Reference nehmen und mir die Firebird 3 Release Notes dazu, aber eigentlich sollte es für jede Version eine komplette Doku geben. PostgreSQL ist da vorbildlich. Wieso schaffen die das, ist da die Community einfach größer?
Das Helen Borrie und Carlos Cantu sich ihre Autorenarbeit bezahlen lassen ist völlig ok, aber für Neueinsteiger spricht das nicht unbedingt für Firebird.
Nachtrag : Ich sehe gerade, daß ein Firebird 3 Reference Manual in russisch existiert... Was würde denn eine Übersetzung ins englische kosten? Vielleicht könnten wir da ein Fundraising starten...
Beste Grüße Ulrich Groffy
Firebird 3 Language Reference
Moderator: martin.koeditz
- martin.koeditz
- Beiträge: 494
- Registriert: Sa 31. Mär 2018, 14:35
Hi Ulrich,
Das wäre sicherlich möglich. Schön wäre es natürlich, wenn die englische Dokumentation federführend wäre. Leider kommt der Großteil der Entwickler aus dem russischsprachigen Raum. Ich werde das Anliegen aber weiterreichen.
Gruß
Martin
Code: Alles auswählen
Nachtrag : Ich sehe gerade, daß ein Firebird 3 Reference Manual in russisch existiert... Was würde denn eine Übersetzung ins englische kosten? Vielleicht könnten wir da ein Fundraising starten...
Gruß
Martin
Martin Köditz
SynDesk SW GmbH
SynDesk SW GmbH
- martin.koeditz
- Beiträge: 494
- Registriert: Sa 31. Mär 2018, 14:35
Guten Morgen zusammen,
ich möchte hier mal alle ins Bild holen.
Nachdem ich Ulrichs Ansinnen weitergegeben habe, ist etwas Bewegung in die Sache gekommen. Derzeit wird diskutiert, wie zukünftig mit der Dokumentation verfahren wird. Auf der einen Seite steht die Weiterentwicklung der Dokumentation in englisch. Die russische Doku solle sich dann hiervon ableiten.
Auf der anderen Seite ist ein Großteil der Entwickler aus dem russischen Raum. Dieser ist nach Brasilien der zweitgrößte Nutzerkreis für Firebird. Denis Simonov führt derzeit die Dokumentation im Russischen fort und hält diese Variante auf dem Laufenden. Die Übersetzungen aus dem Russischen ins Englische kostet jedoch immer wieder Zeit und Geld. Die bisherigen Übersetzungen mussten bislang immer intensiv nachbearbeitet werden.
Mark Rotteveel hat abschließend vorgeschlagen, die englischen Übersetzungsarbeiten während der Entwicklung aufzuholen und dann Schritt zu halten, zumal ein großer Teil bereits für das Schreiben der Versionshinweise geleistet wurde. Diese müssen dann sinnvoll in die Sprachreferenz einfließen.
Da Mark ein fleißiger Schreiber ist, denke ich, dass dies so auch klappen wird.
Gruß
Martin
ich möchte hier mal alle ins Bild holen.
Nachdem ich Ulrichs Ansinnen weitergegeben habe, ist etwas Bewegung in die Sache gekommen. Derzeit wird diskutiert, wie zukünftig mit der Dokumentation verfahren wird. Auf der einen Seite steht die Weiterentwicklung der Dokumentation in englisch. Die russische Doku solle sich dann hiervon ableiten.
Auf der anderen Seite ist ein Großteil der Entwickler aus dem russischen Raum. Dieser ist nach Brasilien der zweitgrößte Nutzerkreis für Firebird. Denis Simonov führt derzeit die Dokumentation im Russischen fort und hält diese Variante auf dem Laufenden. Die Übersetzungen aus dem Russischen ins Englische kostet jedoch immer wieder Zeit und Geld. Die bisherigen Übersetzungen mussten bislang immer intensiv nachbearbeitet werden.
Mark Rotteveel hat abschließend vorgeschlagen, die englischen Übersetzungsarbeiten während der Entwicklung aufzuholen und dann Schritt zu halten, zumal ein großer Teil bereits für das Schreiben der Versionshinweise geleistet wurde. Diese müssen dann sinnvoll in die Sprachreferenz einfließen.
Da Mark ein fleißiger Schreiber ist, denke ich, dass dies so auch klappen wird.
Gruß
Martin
Martin Köditz
SynDesk SW GmbH
SynDesk SW GmbH
Hallo.
Wirklich eine wichtige Arbeit, die das Firebird Dokumentationsteam da geleistet hat!
Habe es erst einmal nur 'überflogen'.
Und sehr schön, dass sie bereits die Erstellung der Dokumentation für Firebird 4 ins Auge gefasst haben.
Ich bin ja völlig neu in Firebird 3 eingestiegen.
Es folgte der von vornherein angestrebte Umstieg zur Version 4 Beta 1 usw. ...
Dazu kam noch die Abwendung von Windows und der Einstieg in Linux - bisher nicht bereut.
Bei Fragen zu Firebird 4 (RC 1) halte ich mich an diese Dokumentationsreihenfolge (sinngem. Bezeichnungen):
Firebid 2.5 Sprachreferenz (deutsch, pdf)
Neu: Firebird 3.0 Language Reference (englisch, pdf)
Firebird 4.0 Beta2 Relaese Notes (englisch, pdf)
Weitere - wie ich meine - unverzichtbare (Einstiegs)Dokumentationen:
Firebird gbak-de (pdf)
Firebird nbackup-de (pdf)
Firebird gstat-de (pdf)
u.w.
Weiter so und herzlichen Dank.
Viele Grüße
Gerd
Wirklich eine wichtige Arbeit, die das Firebird Dokumentationsteam da geleistet hat!
Habe es erst einmal nur 'überflogen'.
Und sehr schön, dass sie bereits die Erstellung der Dokumentation für Firebird 4 ins Auge gefasst haben.
Ich bin ja völlig neu in Firebird 3 eingestiegen.
Es folgte der von vornherein angestrebte Umstieg zur Version 4 Beta 1 usw. ...
Dazu kam noch die Abwendung von Windows und der Einstieg in Linux - bisher nicht bereut.
Bei Fragen zu Firebird 4 (RC 1) halte ich mich an diese Dokumentationsreihenfolge (sinngem. Bezeichnungen):
Firebid 2.5 Sprachreferenz (deutsch, pdf)
Neu: Firebird 3.0 Language Reference (englisch, pdf)
Firebird 4.0 Beta2 Relaese Notes (englisch, pdf)
Weitere - wie ich meine - unverzichtbare (Einstiegs)Dokumentationen:
Firebird gbak-de (pdf)
Firebird nbackup-de (pdf)
Firebird gstat-de (pdf)
u.w.
Weiter so und herzlichen Dank.
Viele Grüße
Gerd
ISQL Version: LI-V5.0.2.1613
Linux Mint 22.1 Cinnamon 6.4.8
Linux Mint 22.1 Cinnamon 6.4.8